2005-02-02
どういたしまして
タイ人の友達とチャットしてて、もうひとつ困った点がありました.
私: 「その単語は知らないです」友達:「どういたしまして」...いや俺何も感謝される覚え無いんだけど...という状況によくなります.
どうも彼はマイペンライを「どういたしまして」と覚えているようで...まぁ、確かに和訳がむずかしいタイ語だけど、どー考えても「どういたしまして」じゃないだろぉ...
私: 「その単語は知らないです」友達:「どういたしまして」...いや俺何も感謝される覚え無いんだけど...という状況によくなります.
どうも彼はマイペンライを「どういたしまして」と覚えているようで...まぁ、確かに和訳がむずかしいタイ語だけど、どー考えても「どういたしまして」じゃないだろぉ...


